综合区于9日对专业观众开放澳门新莆京正在官网,小读者在首届上海国际童书展上翻阅儿童书籍

 实用文摘     |      2020-05-15 09:09

10位幸运者均从事编辑工作,包括高级组稿编辑、助理编辑和初级编辑。有些在做小说、非虚构图书,有的在做绘本。哈恩表示,有30多位英国出版界人士提交了申请。该项目还得到博洛尼亚童书展、英国图书信托基金会、英国文化教育协会和《没有边界的文字》(Words Without Borders)杂志的支持,该杂志将在书展后出版一份特刊。英国图书信托基金会将准备一系列资料,来帮助非英语出版社与英国的编辑建立起联系,也帮助英国的编辑发现国际优秀的出版社。(

2016 年对于文学、图书和阅读来说,是具有非凡意义的一年,适逢莎士比亚逝世400 周年,世界各地都在举办各种形式的纪念活动。对于儿童图书来说,今年也将是持续增长的一年。在各种文化语境下,用享受阅读来影响年轻人,是一件非常有意义的事情。

同时,“宝山儿童文学创作和阅读推广”系列活动围绕陈伯吹国际儿童文学奖,推出陈伯吹国际儿童文学奖原创插画展、笔尖上的童心——儿童文学创作大赛、陈伯吹儿童文学经典作品诵读展演、陈伯吹童书屋、原创儿童剧和国际儿童文学名家进校园等六大系列活动。

上海市新闻出版局局长徐炯说,作为上海书展的升级版、国际版和专业版,中国上海国际童书展将突出专业功能,力求经过5到10年的努力,成为具有世界影响的国际童书版权贸易和出版交流盛会。

盘活国际顶级资源

近日,英国《书商》杂志发布消息,Nosy Crow、企鹅兰登、布鲁姆斯伯里、阿歇特、Chicken House、学乐社、尤思伯恩、沃克尔、麦克米伦和Little Tiger 10家童书出版社的编辑赢得了参加明年博洛尼亚童书展“书探之旅”的机会。该项目由英国艺术委员会提供赞助,作家兼译者丹尼尔·哈恩(Daniel Hahn)发起。任何在青少年儿童图书出版领域的编辑都可申请,唯一要求是申请者还没有太多出版翻译图书的经验但是有兴趣。

关键词:童书纸书

博洛尼亚童书展期间最令插画师们兴奋的“插画师生存角”也将登陆本届童书展。该区域由童书展主办方和米兰专业插画学院Mimaster联合打造,以大师论坛、大师工作坊、一对一作品集指导等形式,为插画师、编辑、设计师及插画爱好者们提供一个展示、交流、学习的场所。

“童年的事情,是一桩与整个人类文明相关的事情;童年的阅读,则是一件为人类文明播种希望的工作。”儿童文学作家方卫平说。“读一本好书,就是为世界做一件美丽的事!”来自台湾的儿童文学作家方素珍说。没有人会质疑阅读之于成长的意义。刚刚落幕的首届上海国际童书展,则要为这份美丽的事业添上浓墨重彩的一笔——

立体运营多形态产品

在成为作家之前,达尔曾在第二次世界大战期间做过飞行员和情报人员,但不久就成了专职作家。他尝试过多种体裁的写作,如短篇小说、诗歌、电影和电视剧本,其中包括詹姆斯邦德的电影剧本,但儿童图书才是他真正的杰作。这些作品充满幽默感,看完让人忍俊不禁,展示了孩童的天真淘气,受到了全球年轻人的喜爱,从冰岛到韩国,从土耳其到泰国,他的作品销量超过2 亿本,在全球范围内被翻译成58 种语言传播。中国著名的少儿出版社明天出版社出版了他的作品。

“这一战略合作必将开启全球童书业发展的新篇章,使每年秋季举办的上海童书展与每年春季举办的博洛尼亚童书展形成上下半年、欧亚布局、并驾齐驱、全球瞩目的新格局。” 

童书展上,着名儿童文学作家曹文轩讲述了一片“羽毛”的旅行。完成《羽毛》写作后,今年3月博洛尼亚书展期间,中国少年儿童出版总社与巴西着名插画家罗杰·米罗签署绘画合作协议,7个月后,《羽毛》新书上市,8个月后版权成功输出巴西、马来西亚,还将输往美国。

以阅读生活为入口拓展市场

还有人说法国出版界以往都相当保守,有一些精英出版意识。尽管今年的书展有所改变,但是仍然缺乏全球范围内对大众具有吸引力的项目,甚至连组织者都承认重要的儿童展区没有办得比想象中活泼。法国很受欢迎的愤怒漫画小说及漫画在会上同时颁奖,此外,今年没有女漫画家获得提名。

首创于2013年的中国上海国际童书展(CCBF)是目前亚太地区唯一专注于0-16岁儿童图书出版及儿童内容的展览盛会。今年CCBF展馆面积近两万平方米,设置版权区、综合区、公众区三个展区。其中版权区三天展期仅对专业观众开放;综合区于9日对专业观众开放,10-11日对大众开放;公众区三天展期全部向大众读者开放。

如何让版权交易得更顺畅,让文化引进和输出更及时,还需要更加专业的平台来推动。童趣出版社总经理侯明亮对上海国际童书展充满期望。“希望更多的优质资源汇聚上海,让全球童书界人士的交流、互动、洽谈卓有成效,使上海国际童书展成为东方的博洛尼亚童书展。”

为IP运营、“走出去”提供助力

人们对达尔的书以及世界童书日带动下的其他童书作品兴趣高涨,这都使得英国在过去12 个月的图书销售较2014-2015 年度增长了将近8 个百分点。在博洛尼亚书展和伦敦书展前夕,这无疑是一个非常令人兴奋的迹象。尽管伦敦书展与博洛尼亚书展时间间隔很近,但伦敦书展仍然在童书方面投入了很多展位及关注。4 月14 日书展上有一个半天的儿童读物峰会,尼尔森数据公司通过分析国际市场公司的图书贸易,发现童书的全球趋势这个市场在面对其他新媒体的竞争时,依然保持了蓬勃的生命力,并在全球范围内扩张。

经过五年培育,童书展同期举办了一系列论坛、评奖、大赛、作品发布、作家交流等活动,品牌效应突显。

中国少年儿童出版总社社长兼总编辑李学谦表示,近几年有越来越多的中国童书走向世界,世界也日益关注中国童书市场,关注中国原创童书,但专业人才、原创资源仍显不足,少儿阅读还未与世界同步。

从展会层面也可看出,童书已超越平面纸质介质,以“阅读生活”为入口,呈现出多元发展的可能性。“书中的魔法世界”立体书展以10个历史阶段的130件收藏品,成为本届展会的一大亮点。“快闪书店”不仅提供童书业专家、展商等推荐的图书精品,还包括金风车国际青年插画家大赛获奖插画师作品精选、国际作家节图书精选、陈伯吹国际儿童文学奖获奖作品精选以及童书展衍生品及周边产品,销售火爆。其中,艺术、建筑与设计类童书、立体书、CCBF与九口山、光的空间联合推出的限量版MINI NOTE系列笔记本成为明星畅销品。

在上个月刚刚落下帷幕的博洛尼书展上,首次出现一个展厅专门为大家展示数码产品给传播出版内容带来的新可能。事实上,对全球孩子来说纸质书的存在有其独一无二的价值。

由童书展组委会、上海市新闻出版局、上海市作家协会主办的上海国际儿童文学作家节系列活动和本届童书展推出“城市联动”活动。届时,一大批中外儿童文学作家、评论家、插画家,如2018年国际安徒生奖作家奖得主、日本儿童小说及绘本作家角野荣子,2018年国际安徒生奖插画家奖得主、俄罗斯插画家伊戈尔·欧尼可夫(Igor Oleynikov),凯迪克荣誉奖获得者、《大卫,不可以》的作者、美国绘本作家大卫·香农(David Shannon)等将参与到作家节的系列活动中。

今后,会有越来越多“走出去”和“迎进来”的相遇。在阚宁辉看来,对于上海国际童书展而言,不仅要把海外的好书“引进来”,“让中国孩子的阅读与世界同步”;一个同等重要乃至更加重要的任务,是让更多中国的好书“走出去”,“让全世界的孩子认识中国”。

从创作层面看,第6届“陈伯吹国际儿童文学奖”国际业界参与度、新人新作参与度等明显提升。《耗子大爷起晚了》等14种作品获“年度图书奖”。童书展期间,金风车国际青年插画家大赛揭晓,中国的贵图子斩获国内金奖。特别提名奖中的李静欣、找鸟儿,均是近年国内插画领域涌现出的新秀。而在今年10月,在第27届布拉迪斯拉发国际插画双年展上,著名插画家朱成梁的作品荣获金苹果奖,是继蔡皋、张世明、郁蓉、黑眯后第5位华人获此殊荣,标志着中国原创图画书的新黄金时代正在加速到来。

另外,法国书业也有一些改善的迹象。研究表明,在法国大约20% 的读者阅读过电子书。在另一个案例中,一小群版代商们慢慢渗透到法国文学市场,这是一个专业的群体,他们把出版中心放在美国、英国和其他地方,并且已经形成了一个协会Les AgentsLitterairesFrancais。这也许将有助于重振法国2017 年巴黎书展,尽管它和法兰克福、伦敦、北京、博洛尼亚以及美国书展相比,还有很大差距。

首次与博洛尼亚展览集团共同主办

154家国内外出版社,5万多种最新童书,1000多位中外童书作家、插画家、出版人和版权贸易专业人士,100多场童书版贸洽谈、作家推介、阅读推广活动,来自海内外的近5000位专业观众,12000位小朋友及其家长……这是来自首届上海国际童书展的数字。

此外,源自博洛尼亚童书展的特别项目——插画师生存角,吸引了大批青年插画师以及大量国内童书编辑交流。此次推出10场大师论坛、8场工作坊、40场一对一作品集指导,走进“插画师生存角”的插画师达1795人次。

上一篇:没有了 下一篇:没有了